Tekst piosenki: This house is a circus, berserk as fuck. We tend to see that as a perk though. Look, what it's done to your friends. Their memories are pretend. And the last thing that they want. is for the feeling to end. This house is a circus, berserk as fuck. We tend to see that as a perk though.
Tłumaczenie piosenki „Синя пісня (Synya pisnya)” artysty Khrystyna Soloviy (Христина Соловій) — ukraiński tekst przetłumaczony na białoruski Deutsch English Español Français Hungarian Italiano Nederlands Polski Português (Brasil) Română Svenska Türkçe Ελληνικά Български Русский
Christina Milian - Call Me, Beep Me! (The Kim Possible Song) (Tony Phillips Remix) - tekst piosenki, tłumaczenie piosenki i teledysk. Zobacz słowa utworu Call Me, Beep Me! (The Kim Possible Song) (Tony Phillips Remix) wraz z teledyskiem i tłumaczeniem.
Can you kiss me more? We're so young, boy, we ain't got nothin' to lose, uh-oh It's just principle Baby, hold me 'cause I like the way you groove, uh-oh [Post-Chorus: Doja Cat] Boy, you write your name, I can do the same Oh, I love the taste, la-la-la, la-la All on my tongue, I want it (La-la-la, la-la) Boy, you write your name, I can do the same
This is the darkness over me. It's just the world I know (I can't stand it) Reachin' for the light. Reachin' from inside. Help me tonight. I'm closer to the edge tonight. I'm standin' on the ledge, so why. Won’t you reach out your hand? To save (to save), to save me tonight.
I just wanted you to know that this is me trying I just wanted you to know that this is me trying They told me all of my cages were mental So I got wasted like all my potential And my words shoot to kill when I'm mad I have a lot of regrets about that I was so ahead of the curve that the curve became a sphere
Verse 1 Who breaks the power of sin and darkness Whose love is mighty and so much stronger The King of Glory, the King above all kings Who shakes the whole earth with holy thunder
O0xci. Ciemność nie jest mi obca "Schowaj się", mówią "Bo nie chcemy twoich zepsutych części" Nauczyłam się wstydzić swoich blizn "Uciekaj", mówią "Nikt nie pokocha cię taką, jaką jesteś" Ale nie pozwolę, żeby zgnietli mnie w pył Wiem, że gdzieś jest miejsce dla nas Bo jesteśmy wspaniali Gdy najostrzejsze słowa chcą mnie pokaleczyć Wyślę przed siebie powódź, zatopię je Jestem odważna, jestem rozbita Jestem dokładnie tym kim mam być oto ja Uważaj, bo nadchodzę I maszeruję do rytmu, który sama wybijam Nie boję się być widzianą Nikogo nie przepraszam oto ja Oh-oh-oh-oh (Oh-oh-oh-oh) Oh-oh-oh-oh (Oh-oh-oh-oh) Oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh, oh Kolejna seria kul uderza w moją skórę Cóź, strzelajcie, bo dzisiaj nie dam się zawstydzić Przedzieramy się przez barykady I sięgamy ku słońcu (Jesteśmy wojownikami!) Tak, właśnie tym się staliśmy (Tak, właśnie tym się staliśmy) Nie pozwolę, żeby zgnietli mnie w pył Wiem, że gdzieś jest miejsce dla nas Bo jesteśmy wspaniali Gdy najostrzejsze słowa chcą mnie pokaleczyć Wyślę przed siebie powódź, zatopię je Jestem odważna, jestem rozbita Jestem dokładnie tym kim mam być oto ja Uważaj, bo nadchodzę I maszeruję do rytmu, który sama wybijam Nie boję się być widzianą Nikogo nie przepraszam oto ja Oh-oh-oh-oh (Oh-oh-oh-oh) Oh-oh-oh-oh (Oh-oh-oh-oh) Oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh, oh Oto ja (Oh-oh-oh-oh) I wiem, że zasługuję na twoją miłość (Oh-oh-oh-oh) Nie ma nic, czego nie byłabym warta (Oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh, oh) Gdy najostrzejsze słowa chcą mnie pokaleczyć Wyślę przed siebie powódź, zatopię je To odważne, to rozbite To dokładnie to, kim mam być oto ja Uważaj, bo nadchodzę (Uważaj, bo nadchodzę) I maszeruję do rytmu, który sama wybijam (Maszeruję, maszeruję, maszeruję) Nie boję się być widzianą Nikogo nie przepraszam, oto ja (Oh-oh-oh-oh) Gdy najostrzejsze słowa chcą mnie pokaleczyć Wyślę przed siebie powódź, zatopię je (Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh) (Oh-oh-oh-oh) Wyślę przed siebie powódź, zatopię je (Oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh, oh) Oto ja
[Hangul] Let it out let it out 누가 뭐라든 간에 I'm gonna sing it out My sound 더는 고민하지 않아 아직 내겐 다 낯설기만 해가 떴지만 아직 난 비가 와 분위기와 난 물과 기름 같아 바탕 물감과 그림은 유화 So we should think and feel that feel it 나 품고 있던 걸 So you should go and feel that feel it 다르다 해도 가끔씩은 내게 들려주고픈 노래 밝은 날 내겐 조금 다른 노래 okay 바로 지금 내게 가장 필요한 노래 I'll find myself even if they fight it Bright day moody song Woo woo woo woo woo woo Woo woo woo woo woo woo Woo woo woo woo woo woo Woo woo woo woo woo woo 세상은 내게 차갑기도 해 uh 다른 곳을 바라볼 땐 woo 아파 필요해 난 다른 노래에 춤을 춰도 웃음 지며 같이 놀 사람 So we should think and feel that feel it 나 품고 있던 걸 So you should go and feel that feel it 다르다 해도 가끔씩은 내게 들려주고픈 노래 밝은 날 내겐 조금 다른 노래 okay 바로 지금 내게 가장 필요한 노래 I'll find myself even if they fight it Bright day moody song 틀린 게 아냐 다른 거야 난 누가 뭐래도 날 위한 노랠 틀어 밝은 날에 다른 색깔로 녹아들어 낯설지 않아 난 달라 비가 그쳐 가 지금 이 순간 내겐 마지막이 될지도 모르잖아 Another song the moody song 가끔씩은 내게 들려주고픈 노래 밝은 날 내겐 조금 다른 노래 okay 바로 지금 내게 가장 필요한 노래 I'll find myself even if they fight it Bright day moody song Woo woo woo woo woo woo Woo woo woo woo woo woo [Romanizacja] Let it out let it out nuga mworadeun gane I'm gonna sing it out My sound deoneun gominhaji ana ajik naegen da natseolgiman haega tteotjiman ajik nan biga wa bunwigiwa nan mulgwa gireum gata batang mulgamgwa geurimeun yuhwa So we should think and feel that feel it na pumgo itdeon geol So you should go and feel that feel it dareuda haedo gakkeumssigeun naege deullyeojugopeun norae balgeun nal naegen jogeum dareun norae okay baro jigeum naege gajang pillyohan norae I'll find myself even if they fight it Bright day moody song Woo woo woo woo woo woo Woo woo woo woo woo woo Woo woo woo woo woo woo Woo woo woo woo woo woo sesangeun naege chagapgido hae uh dareun goseul barabol ttaen woo apa pillyohae nan dareun noraee chumeul chwodo useum jimyeo gachi nol saram So we should think and feel that feel it na pumgo itdeon geol So you should go and feel that feel it dareuda haedo gakkeumssigeun naege deullyeojugopeun norae balgeun nal naegen jogeum dareun norae okay baro jigeum naege gajang pillyohan norae I'll find myself even if they fight it Bright day moody song teullin ge anya dareun geoya nan nuga mworaedo nal wihan norael teureo balgeun nare dareun saekkkallo nogadeureo natseolji ana nan dalla biga geuchyeo ga jigeum i sungan naegen majimagi doeljido moreujana Another song the moody song gakkeumssigeun naege deullyeojugopeun norae balgeun nal naegen jogeum dareun norae okay baro jigeum naege gajang pillyohan norae I'll find myself even if they fight it Bright day moody song Woo woo woo woo woo woo Woo woo woo woo woo woo
I've always been the kind of girlThat hid my faceSo afraid to tell the worldWhat I've got to sayBut I have this dreamRight inside of meI'm gonna let it show, it's timeSo that you know, and so that you knowThis is real, this is meI'm exactly where I'm suppose to be, nowGonna let the light, shine on meNow I've found, who I amThere's no way to hold it inNo more hiding who I wanna beThis is meDo you know what it's likeTo feel so in the darkTo dream about a lifeWhere you're the shining starEven though it seemsLike it's too far awayI have to believe in myselfIt's the only wayThis is real, this is meI'm exactly where I'm suppose to be, nowGonna let the light, shine on meNow I've found, who I amThere's no way to hold it inNo more hiding who I wanna beThis is meYou're the voice I hear inside my headThe reason that I'm singingI need to find you, I gotta find youYou're the missing piece I needThe song inside of meI need to find you, I gotta find youThis is real, this is meI'm exactly where I'm suppose to be, nowGonna let the light, shine on meNow I've found, who I amThere's no way to hold it inNo more hiding who I wanna beThis is meYou're the missing piece I needThe song inside of me (this is me)You're the voice I hear inside my headThe reason that I'm singingNow I've found, who I amThere's no way to hold it inNo more hiding who I wanna beThis is me teraz tłumaczeniePrzez całe życie bałam sięUwolnić głosDać usłyszeć światu co,Od zawsze w sercu mamAle nadszedł dziśMoich marzeń czasAby spełniać jeJuż czasPokazać wamPokazać dziśOto jaJestem pewnaŻe już najwyższy czas byMarzeniom daćSpełnić sięTeraz wiem, czego chcęDosyć życia tylko snemNic nie może już zatrzymać mnieOto jaDobrze wiem już jakPokonać własny strachBy móc na scenie byćSilna tak jak dziśChociaż dobrze wiemŻe mam odległy celTo spełnię swój senJuż czasTego właśnie dziśOto jaJestem pewnaŻe już najwyższy czas byMarzeniom daćSpełnić sięTeraz wiem, czego chcęDosyć życia tylko snemNic nie może już zatrzymać mnieOto jaJesteś głosemktóry we mnie brzmiNatchnieniemKiedy śpiewamTo Ciebie szukaszCiągle szukamJesteś nutą, której brakPiosenką wewnątrz mnieTo Ciebie szukamCiągle dziśOto jaWreszcie czujęŻe już najwyższy czas byMarzeniom daćSpełnić sięTeraz wiem, czego chcęDosyć życia tylko snemNic nie może już zatrzymać mnieOto jaJesteś nutą której brakPiosenką wewnątrz mnieJesteś głosemKtóry we mnie brzmiNatchnieniem kiedy śpiewamTeraz wiem, czego chcęDosyć życia tylko snemNic nie może już zatrzymać mnieOto ja
I had thoughts of superstardom, singin' in the mirror I was flossin', swear that I saw this Remember when I couldn't stand it, now I got the posture (Yeah) Finally threw a pair of dice, call me Frankie Scoblete All just to see your hands jumpin' at the concert, yeah And I wouldn't trade it for nothin' No, I wouldn't change it ever It's too long to live it for nothin' So, this is my mood forever Ain't life grand? Only ones I keep around me is my fam No coincidence, it's always been the plan And I always keep it trilly with the fans Oh, ain't life grand? And I love a little whiskey in my hand Make it disappear then reappear again Matter fact I never want this life to end Until the end (Yeah) The voices in my head, they used to make me wanna break down Had me hella weighed down Had me in a corner, had me beat but I'm okay now True to what they say, if there's a will, then there's a way out Took all of my dreams, I took 'em back 'cause I'm awake now, yeah And I wouldn't trade it for nothin' No, I wouldn't change it ever It's too long to live it for nothin' So this is my mood forever Ain't life grand? Only ones I keep around me is my fam (My fam) No coincidence, it's always been the plan (Been the plan) And I always keep it trilly with the fans Oh, ain't life grand? And I love a little whiskey in my hand Make it disappear then reappear again Matter fact I never want this life to end Until the end (Yeah) I saw it all, I saw it in my head, yeah (Yes I did) I saw it all, I saw it in my head, yeah I saw it all, I saw it in my head, yeah Ain't life grand? (Hey) And I wouldn't trade it for nothin' No, I wouldn't change it ever It's too long to live it for nothin' So this is my mood forever Ain't life grand? (Woo) Only ones I keep around me is my fam No coincidence, it's always been the plan And I always keep it trilly with the fans Oh, ain't life grand? And I love a little whiskey in my hand I sip it down so I can fill it up again Matter fact, I never want this life to end Until the end (Yeah) I saw it all, I saw it in my head, yeah I saw it all, I saw it in my head, yeah (Come on) I saw it all, I saw it in my head, yeah Ain't life grand? (Hey) I saw it all, I saw it in my head, yeah I saw it all, I saw it in my head, yeah I saw it all, I saw it in my head, yeah Ain't life grand?
Tekst piosenki: Whem I'm lying on the floor, starring at the door and tears are falling down Don't think I can't make it alone. Been lying here for days, soaking up the pain my tears are slowly drowned Don't think I can't make it alone. So I move my feet up off the ground, get myself in the shower, wash you up. I'm not strong to fail, stronger now Don't get twisted not missing you, take a look This is me, and I will not be invisible you can't keep me in control, tonight I'm startin' again. (Don't think I can make it alone.) No I will not be invisible, shining bright like a star, I'm in control No you won't hurt me again, you won't hurt me again... Whem I'm reaching out for life, and die a thousand times Too weak to carry on... Don' think I can't make it alone ! When silence is the sound,and hope is fading out And all the love is gone Don't think I can't make it alone ! For a while the ground was gone, don't worry I weren't there for long I'm stronger now, too strong to fall Don't get twisted. 'Not missing you. Take a look. This is me, and I will not be invisible you can't keep me in control, tonight I'm startin' again. (Don't think I can make it alone.) No I will not be invisible, shining bright like a star, I'm in control No you won't hurt me again, you won't hurt me again... Take a look ... ( I won't hurt...) Take a look ... ( I won't hurt...) Take a look ... ( I won't hurt...) Take a look ... ( I won't hurt...) Take a look ... ( I won't hurt...) Take a look ... ( I won't hurt...) Take a look ... ( I won't hurt...) THIS IS MEEEEEEEEE !!!! This is me, and I will not be invisible you can't keep me in control, tonight I'm startin' again. (Don't think I can make it alone.) No I will not be invisible, shining bright like a star, I'm in control No you won't hurt me again, you won't hurt me again... (again, again, again, again ...) Tłumaczenie: Kiedy leżę na ziemi, wpatrując się w drzwi, łzy lecą na dół Nie myśl, że nie zrobię tego sama Leżeć tu dniami, trzymając się bólu, tonąc powoli we łzach Nie myśl, że nie zrobię tego sama Więc podniosę nogi z ziemi, dostanę się pod prysznic, umyję się. Nie jestem silna, nie, jestem coraz silniejsza Nie zaplączę się w tęsknotę za Tobą, spójrz To ja, i nie będe niewidoczna Nie możesz mnie kontrolować, tej nocy znowu startuję (Nie myśl, że nie zrobię tego sama) Nie, nie będę niewidzialna, będę świecić jasno jak gwiazda, jestem pod kontrolą Nie skrzywdzisz mnie znowu, nie skrzywdzisz mnie znowu Gdy jestem poza zasięgiem życia, umierając tysiąc razy Za słaba by kontynuować Nie myśl, że nie zrobię tego sama Na chwilę ziemia zniknęła, nie martw się, nie będe tam długo Jestem silniejsza, za silna na upadek Nie plącz się w to. Nie ma już tęsknoty za tobą. Spójrz To ja, i nie będe niewidoczna Nie możesz mnie kontrolować, tej nocy znowu startuję (Nie myśl, że nie zrobię tego sama) Nie, nie będę niewidzialna, będę świecić jasno jak gwiazda, jestem pod kontrolą Nie skrzywdzisz mnie znowu, nie skrzywdzisz mnie znowu Spójrz....(Nie będę krzywdzona) Spójrz....(Nie będę krzywdzona) Spójrz....(Nie będę krzywdzona) Spójrz....(Nie będę krzywdzona) Spójrz....(Nie będę krzywdzona) Spójrz....(Nie będę krzywdzona) Spójrz....(Nie będę krzywdzona) TO JAA!!! To ja, i nie będe niewidoczna Nie możesz mnie kontrolować, tej nocy znowu startuję (Nie myśl, że nie zrobię tego sama) Nie, nie będę niewidzialna, będę świecić jasno jak gwiazda, jestem pod kontrolą Nie skrzywdzisz mnie znowu, nie skrzywdzisz mnie znowu...(znowu, znowu, znowu, znowu...)
tłumaczenie piosenki this is me